En un esfuerzo por avanzar en el aprendizaje y el uso de los idiomas, la Consejería de Educación ha triplicado el número de colegios e institutos con secciones bilingües desde que se puso en marcha este programa en la ciudad en el curso 2004/2005, cuando sólo en el colegio Juventud y en los institutos Zurbarán y Rodríguez Moñino se impartían dos asignaturas del currículum en otro idioma.

También el colegio Luis de Morales fue de los primeros bilingües, a través del acuerdo suscrito por el Ministerio de Educación y el British Council.

Actualmente, son ya 13 los centros (siete de primaria y seis de secundaria) con secciones bilingües, casi todos de inglés. Los últimos en sumarse han sido los colegios Juan Vázquez y Santa María Assumpta (Compañía de María) y el instituto Maestro Domingo Cáceres, así como el instituto Zurbarán, que ya tenía una sección de francés pero incorporó también el inglés, convirtiéndose en el único de la ciudad con dos secciones bilingües.

Los beneficiarios de este programa son los alumnos del último ciclo de primaria (quinto y sexto) y los de secundaria.

Las asignaturas que se imparten en francés o inglés son Conocimiento del Medio y Plástica en el caso de los colegios, y Ciencias Naturales y Ciencias Sociales en los institutos, aunque en algunos hay áreas de colaboración en Tecnología, Música o Matemáticas.

EXPERIENCIAS Tras una trayectoria de seis años, los centros con más experiencia coinciden en una cosa: los alumnos de estas secciones no sólo mejoran su competencia lingüística y su competencia comunicativa en el idioma extranjero, sino que mejoran también su rendimiento escolar en todas las áreas de aprendizaje. Se observa un avance académico.

"Estos niños pegan un subidón en todas las asignaturas, creo que porque se les abre la mente, se les enseña de otra manera y también porque esto les obliga a trabajar más. Son conscientes de que tanto el profesor como ellos están implicados en un esfuerzo común", según María Jesús Bravo, coordinadora de la sección bilingüe de francés del colegio Juventud.

Este centro tiene dos grupos de alumnos en la sección bilingüe y recomienda su experiencia a otros centros, porque, según María Jesús, "también se enriquece muchísimo el centro, le da un valor añadido". Además, en el Juventud la sección está orientada desde la tutoría, ya que las profesoras de la sección son las tutoras de los dos grupos, "entonces utilizamos mucho el paralelismo entre las dos lenguas".

Esto permite, según explicó, que "desde por la mañana nos estemos comunicando en francés, hablamos de las cosas cotidianas, y pasamos del francés al español de manera natural".

AISLADO El único inconveniente que encuentra la coordinadora es que siente que el centro se ha quedado algo "aislado", ya que es el único colegio con una sección en francés, por ello cree que la Junta "debería impulsar este idioma en otros colegios".

En el Rodríguez Moñino, que este curso acoge la séptima promoción bilingüe con 150 alumnos en seis grupos, también hablan de "éxito". La coordinadora de la sección, Carmen Fernández, aseguró que "el nivel de estos alumnos es superior" y afirmó que respecto a los idiomas, "se ha dado un salto cualitativo y cuantitativo".

En el colegio Juan Vázquez se incorporan por primera vez en este curso a esta experiencia "con mucha ilusión", según Marisol Muñoz, la directora. En este primer año hay un grupo de 25 alumnos de quinto de primaria. "Les explicamos a los padres los pros y los contras, porque exige un mayor esfuerzo por parte de los alumnos, y tanto los niños como los padres están encantados. En este primer trimestre todo son parabienes".

Aunque reconoció que exige un esfuerzo, "la compensación es mayor, porque en esta sociedad el conocimiento de idiomas es fundamental". Por eso, en el Juan Vázquez procuran hablar en inglés de cualquier asunto cotidiano y cercano a los alumnos, "para que les sirva para moverse por la vida".

Otros 800 alumnos de 15 colegios de Badajoz estudian un segundo idioma (8 en francés y 7 en portugués) y tres institutos tienen el portugués como tercer idioma.