Nace en 1980 en Hannover, Alemania. Hija de emigrantes de los años sesenta, su padre cacereño y su madre portuguesa --de Amedo, un pueblecito de la zona del Duero del distrito de Bragança--, Sandra Celia Hurtado Cardoso llega a Cáceres con tan solo tres años por motivos familiares y aunque vive en Malpartida de Cáceres, pasa la mitad de su vida en Portugal. Gracias a su madre, su abuela y familia materna, no pierde nunca el vínculo con sus raíces portuguesas y se convierte en bilingüe hispano-portuguesa. Mujer inquieta, sensible, familiar, exigente, luchadora, tenaz, muy dinámica, extrovertida, viajera, intrépida, toda una todoterreno. No olvida sus raíces y le define la multiculturalidad, alemana, española y portuguesa. Un amor de mujer que despierta los sentidos al igual que su amado Portugal. Una gran embajadora de nuestro país vecino en Extremadura.

--¿Un rincón de esta ciudad?

--El Parque del Príncipe, aún recuerdo cuando mi padre me llevaba de pequeña a pasear. Adoro todo lo que tenga relación con la naturaleza, el turismo activo, los animales...

--¿Un lugar dónde desconectar y recargar pilas?

--Los Barruecos, ahora 'Mejor Rincón de España', sin duda bien merecido.

--¿Qué mejoraría en esta ciudad?

--El carril bici. Invito a los políticos y responsables de esta labor a que se den un paseo por el actual carril bici para que comprueben lo peligroso y complicado que es, tienen el ejemplo de Sevilla para hacerlo bien y con seguridad, no con riesgos.

--¿Trayectoria profesional?

--Estudié Filología Portuguesa en la Universidad de Extremadura, donde hoy en día soy profesora del área de portugués. Los que fueron mis profesores actualmente son mis compañeros, les tengo mucho que agradecer, me he sentido siempre muy arropada y apoyada. Estudié en la Universidad de Evora, de Erasmus y al terminar la carrera, estudié el postgrado en la especialidad de enseñanza del portugués lengua extranjera en la FLUP (Faculdade de Letras da Universidade do Porto). De regreso a Cáceres, mi primer trabajo fue en el Colegio Público Extremadura y lo compaginé con en el Gabinete de Iniciativas Transfronterizas, impartiendo cursos de Portugués por todos los pueblos de Extremadura y también como directora de campamentos de Portugués para niños a través de la empresa Légola. Comencé después a impartir clases en la Universidad, donde soy profesora asociada del área de portugués de la Uex, profesora en el ILM (Instituto de Lenguas Modernas) y coordinadora del Club de Lectura de la Biblioteca Pública de Cáceres. Actualmente soy docente de Portugués del IES Vegas Bajas de Montijo.

--¿Se interesa el cacereño por aprender portugués?

--Cada vez más y los números lo demuestran; pero sinceramente me gustaría ver mejor respuesta y más interés. Aún estamos sembrando y queda mucho por hacer en nuestra región. Todos los docentes de Portugués hacen una labor excepcional en todos los ámbitos educativos. Por ejemplo, el 12 y 13 de Noviembre, en esta ciudad vamos a tener un Congreso Internacional en la Facultad de Filosofía y Letras, donde vendrán profesionales de diferentes países como por ejemplo Portugal, Senegal y Suecia, para tratar la literatura, lengua, cultura y didáctica en los países lusófonos.

--¿Dónde podemos formarnos en la lengua portuguesa?

--Entre otros, en la Universidad de Extremadura con el grado en Lenguas y Literaturas Modernas (Portugués), el ILM en Virgen de la Montaña, la antigua facultad de Magisterio; en las Escuelas de Idiomas y en varios centros de educación primaria y secundaria. Tenemos la gran suerte de tener en nuestra ciudad el Centro de Lengua Portuguesa del Instituto Camoes.

--¿Por qué estudiar portugués?

--Según la Organización de las Naciones Unidas, el portugués es la quinta lengua más hablada del mundo. Aparte de nuestro país vecino, hay países con lengua oficial portuguesa repartidos por los cuatro puntos cardinales de la Tierra. De este modo, se habla portugués en Africa (Angola, Cabo Verde, Guinea-Bissau, Mozambique y Santo Tomé y Príncipe), en América del Sur (Brasil) y en Asia (Timor Oriental). Tiene muchas posibilidades de futuro laboral.

--¿A menos de una hora?

--A menos de una hora podemos practicarlo, despertando todos los sentidos, con su gastronomía, tradiciones, su olor a mar, cilantro, carbón, leña, hogar... su música, su lengua y cultura en general; otro ritmo de vida a tan solo sesenta minutos. A menos de una hora te encuentras con un país por descubrir, muy hospitalario, tecnológico, dinámico, emprendedor y es muy gratificante para los alumnos poder aplicar y extrapolar sus conocimientos a tan corta distancia.

--¿Un sueño por cumplir?

--Ojalá algún día Extremadura fuese bilingüe en español y portugués. Un paraíso hispanoluso. Sería la recompensa por todo lo sembrado durante tantos años. Llevamos tiempo poniendo semillitas y ya vamos recogiendo frutos. Cada vez son más los interesados en aprender el idioma portugués. Portugal está de moda. Me encantaría que algún día recibiésemos a los portugueses hablándoles en su idioma, al igual que nos reciben ellos cuando vamos a su país. Los extremeños se van concienciando de que aprender idiomas es el futuro, es la clave para poder romper fronteras, tener posibilidades en todos aspectos tanto laborales como personales en otros países. Animo desde aquí a que se matriculen, aún están a tiempo.