La Gerencia del Area de Salud de Cáceres del Sistema Extremeño de Salud (SES) presentó ayer un libro destinado a facilitar a las personas con discapacidad auditiva la comprensión de los documentos de consentimiento informado que todos los pacientes deben firmar antes de una intervención quirúrgica o de algún tipo de exploración. Se trata de una ´traducción´ pionera en la región elaborada a instancias de la Asociación de Personas Sordas de Cáceres, cuyos técnicos han sido los encargados de llevar a cabo la trasposición de los textos al lenguaje de signos.

El resultado son dos libros en los que se recogen las preguntas más frecuentes que el personal sanitario realiza a los enfermos en su ingreso hospitalario "fundamentalmente en cuanto a las historias clínicas, además de los consentimientos informados para las pruebas complementarias o exploraciones clínicas que se realizan en este hospital", explicó la gerente del Area de Salud de Cáceres, Pilar Robledo, quien reconoció que fueron las personas sordas quienes les hicieron ver al personal del hospital que la información escrita que les proporcionaban no la entendían. "Salvábamos la barrera del sonido, pero ellos seguían sin enterarse", afirmó Robledo.

El lenguaje de las personas sordas se construye de forma distinta al de los oyentes, "con una estructura diferente y muy visual, de forma que necesitamos que la información se complemente con dibujos y o que se interpreten signos con las manos porque esa es nuestra forma natural de comunicarnos", destacó Oana Gómez, presidenta de el colectivo cacereño de personas sordas y una de las autoras del documento que desde hoy se encuentra en las plantas de hospitalización y en los servicios de urgencia del San Pedro de Alcántara. A los enfermos se les facilitará en cada caso el apartado relativo a la intervención que se le vaya a practicar o a la entrada de la historia clínica necesaria.

MAS INDEPENDIENTES Gómez destacó además la importancia de este documento "para eliminar una barrera, para que las personas sordas puedan sentirse un poco más independientes, más libres y más seguras" en aquellos momentos en los que no pueden disponer de intérprete que les proporciona el SES a través del convenio que tienen suscrito --el servicio solo funciona por las mañanas y deben pedirlo con 48 horas de antelación-- como sucede en el caso de una urgencia o una consulta por la tarde.

La Consejería de Sanidad se ha interesado ya por este documento, que pretenden hacer llegar a todos los hospitales de las demás áreas de salud de la región, con el propósito de que puedan beneficiarse del servicio todas las personas sordas. Además a través de la asociación de personas sordas de Cáceres los libros se distribuirán a los socios.