Más de un millar de documentos históricos procedentes de numerosos países del mundo pueden ser consultados en la web de la Biblioteca Digital Mundial (www.wdl.org ), un proyecto pionero que ha sido presentado en la sede de la Unesco en París.

Este proyecto, respaldado por la agencia de Naciones Unidas, ha sido desarrollado por un equipo de la Biblioteca del Congreso Americano, con la ayuda técnica de la Biblioteca de Alejandría.

Los documentos originales, en más de 40 idiomas, se presentan clasificados según región del mundo, periodo histórico, temática o tipo de soporte (manuscrito, libro, revista, grabado, carta, vídeo, grabación sonora o fotografía).

Por el momento, la biblioteca se ofrece en siete lenguas (inglés, francés, español, árabe, chino y ruso) más el portugués, aunque sus promotores han expresado su voluntad de ampliar la oferta lingüística a medida que avance el proyecto.

Entre los 1.250 documentos de la biblioteca se encuentran verdaderas joyas del patrimonio mundial, como la Biblia del Diablo , manuscrito del siglo XIII, impresionante por su gran tamaño, o el Hyakumanto Darani uno de los primeros documentos en los que se utilizó la técnica de impresión, del año 764.

Otra sorpresa que puede encontrarse es una antigua filmación sobre una corrida de toros y una procesión de Semana Santa rodada por los hermanos Lumière en Sevilla, del año 1898.

Abdelaziz Abid, coordinador de la sección de la UNESCO dedicada a este proyecto, destacó la "originalidad" de la Biblioteca Digital Mundial y su "alta calidad".

Abid destacó los esfuerzos hechos en la selección de material --"no buscamos albergar el máximo de documentos, sino los mejores", dijo--, la alta resolución de las imágenes, de una "claridad inhabitual", así como las elaboradas presentaciones de los documentos disponibles. La Biblioteca Digital Mundial tiene por objetivo promover la comprensión entre países y culturas, aumentar y diversificar el contenido cultural de Internet.