Angel Campos, que encabezó en los años 80 la renovación de la lírica en Extremadura, cultivó una poesía al margen de la estética dominante en estos últimos años, señala el poeta Diego Doncel.

"En el fondo --añade Doncel-- era un poeta muy humano. La realidad humana tenía cada vez más importancia en su obra". Desde Materia de olvido (1986) hasta La semilla en la nieve (2004) evoluciona de una poesía sensorial a otra en la que el sentimiento se fue haciendo con un espacio propio. "Me interesa su depuración y su despojamiento poéticos. Su trayectoria era creciente", señala otro poeta, Santos Domínguez. "Tenía una voz personal, en la que destaca la transparencia de su palabra, una honda claridad y una hondura de pensamiento y emoción", apunta Luciano Feria. "Me parecía el mejor poeta contemporáneo que hemos tenido", añade su amigo Fernando León.

En La ciudad blanca y La semilla en la nieve , ambos en Pre-Textos, se condensan, según Alvaro Valverde y otros autores consultados por este diario, "la mejor parte de su poesía.

Si el primero es una evocación de Lisboa, puntuada por los dibujos de su amigo Javier Fernández de Molina, el segundo es un emotivo homenaje a la madre del poeta. "En él", explica Antonio Sáez, presidente de la Asociación de Escritores Extremeños, "logró llegar a la esencia de su pensamiento poético". "Es un poemario que a mí me estremeció", afirma José Miguel Santiago Castelo, poeta y subdirector del diario ABC.

Antología

En ese trayecto lírico figuran, además, los libros Cal i grafías (en colaboración con Fernández de Molina), Siquiera este refugio (Pre-Textos), Como el color azul de las vocales , De Angela (dedicado a su hija, en Del Oeste), La voz en espiral (Pre-Textos), El cielo casi (Editora Regional) y El cielo sobre Berlín . Su obra ha sido incluida en Las ínsulas extrañas. Antología de poesía en lengua española (1950-2000) .

En estos libros, explica Antonio Sáez, puede rastrearse la presencia de la literatura portuguesa, esencialmente la poesía. El propio poemario La ciudad blanca es un ejemplo destacado de ello. Pero en muchos poemas de sus otros libros figuran dedicatorias a autores o referencias a libros de Portugal.

Sus traducciones de la poesía portuguesa son referencias en la difusión de la literatura de ese país en España. Un corazón de nadie , antología de Fernando Pessoa, Materia solar y otros títulos. Obra selecta , de Eugénio de Andrade, y Nocturno mediodía. Antología poética , de Sophia de Mello (los tres en Galaxia Gutenberg / Círculo de Lectores) dan la medida de la excelencia de su trabajo.