El Gobierno de José Luis Rodríguez Zapatero propondrá este lunes a la Unión Europa que las lenguas cooficiales españolas --catalán, gallego y euskera-- puedan utilizarse de forma oral en las sesiones ministeriales formales del Consejo, en particular cuando forme parte de la delegación española un representante de las autonomías. Así consta en el memorando por el que se solicita el reconocimiento de la Unión de todas las lenguas oficiales en España.

El uso oral del catalán, gallego y euskera se pide también para las sesiones plenarias del Parlamento Europeo y del Comité de las Regiones.

El memorando que el ministro de Exteriores, Miguel Angel Moratinos, llevará mañana a la reunión del Consejo de Asuntos Generales y Relaciones Exteriores de la UE precisa que la intervención en una de esas lenguas deberá anunciarse con "antelación razonable" y que la interpretación será pasiva, es decir, del catalán, gallego o euskera a otras lenguas; pero no al revés.

La modificación del régimen lingüístico de la Unión que propone la Administración española debe permitir, además, el uso indistinto por los ciudadanos de cualquiera de las lenguas que tienen carácter oficial en España, en sus comunicaciones escritas con las instituciones y con los órganos consultivos de la Unión, así como con el Defensor del Pueblo.

Contempla asimismo la publicación oficial en esas lenguas de los textos legales adoptados por codecisión entre el Parlamento y el Consejo, y la incorporación de las mismas al Programa Lingua de la Unión. El Gobierno español asumirá el coste que se derive de todo esto.