Un intérprete de la lengua de signos es un puente de comunicación y no puede participar en ningún acto comunicativo, solo es responsable de interpretar la información. Así lo recoge el folleto sobre este servicio de Federación Extremeña de Asociaciones de Personas Sorda (Fexas), que destaca que "no pueden dar su opinión ni explicar la situación del usuario".

El servicio pueden solicitarlo todo tipo de personas: sordos, oyentes, socios o no socios, en igualdad de condiciones.

No se puede elegir al intérprete, pero si el servicio es delicado (psiquiatría...) pueden ser realizados por el mismo intérprete.

El servicio se puede solicitar enviando por correo electrónico o enviando un fax o un sms.