La difusión y promoción del portugués y la cultura portuguesa en Extremadura es una de las cuestiones que aparece de forma expresa y única en el Estatuto de Autonomía, y ha convertido a la región en el territorio que más personas tienen con conocimientos de dicho idioma. La cercanía con el país luso y el hecho de compartir 428 kilómetros de frontera es una aliciente para los extremeños, que cada día más, apuestan por el estudio de la lengua portuguesa para fortalecer sus posibilidades comerciales, profesionales y culturales.

Actualmente la enseñanza del portugués en Extremadura está presente en todos los niveles educativos y es posible aprenderlo en más de 60 escuelas de infantil y primaria, en 50 institutos de enseñanza secundaria, en las nueve Escuelas Oficiales de Idiomas de la región y en la Universidad. También adquiere una importancia destacable en el ámbito de la formación ocupacional, la formación continuada de personas trabajadoras o la denominada enseñanza a lo largo de la vida para personas adultas .

Otros alumnos

A estos grupos se une en Mérida el de personas que, a través del Plan Urban, están realizando ahora un curso monográfico de lengua portuguesa. Comenzó a finales del mes de febrero y se extenderá hasta el próximo 2 de junio. Está orientado a personas que a partir de los 16 años, se encuentran en riesgo de exclusión social o que simplemente están interesadas en adquirir o mejorar sus competencias comunicativas en portugués.

Este curso de aprovechamiento cuenta con un total de 24 alumnos repartidos en horario de mañana y tarde, y se desarrolla en el Centro Urban de las Familias y las Mujeres "Clara Campoamor". En sus clases, según explica el profesor de la misma, Wenceslao López, el perfil del alumno es muy variado: "Hay de todo, tengo personas jubiladas, mayores que tienen interés por el portugués y quienes lo estudian para tener una salida profesional. Cuando salen de aquí se llevan un nivel básico. Mi intención es alcanzar hasta un A2 de la EOI, pero con un A1 alto es suficiente, ya que corresponde a las habilidades para comunicarse y comprender en portugués".

El método de enseñanza en las clases, apunta el tutor, es ligeramente distinto al aplicado en las Escuelas Oficiales de Idioma y academias, ya que aunque los patrones se mantienen, en este curso se hace más hincapié en la fonética y en la gramática. "Al ser una lengua latina hay que diferenciar un poco más porque con el vocabulario se parece mucho, pero varía", destaca López, que asegura también que lo más bonito de toda la enseñanza es generar la inquietud de continuar y no quedarse parado, "que vean que merece la pena seguir estudiando" y darles la confianza de que con esfuerzo, todo es posible.