Los versos que Rosalía de Castro escribió a su madre se pueden leer desde la semana pasada en japonés gracias a la traducción de un banquero nipón que se enamoró de la obra de la poetisa gallega hace más de una década. Shozo Nakinishi se quedó profundamente impresionado cuando escuchó por primera vez los poemas de Rosalía, justo el año en que se cumplía el centenario de su muerte, y desde entonces se implicó en la ardua tarea de hacer llegar esos versos a sus compatriotas, según explicó durante la presentación de A mi madre . Esta es la segunda traducción que Nakinishi publica sobre la autora gallega, tras sacar al mercado otra colección de poemas.