El escritor Manuel Rivas ha creado en su último libro de poemas, La desaparición de la nieve , publicado por Alfaguara, un "bosque de la biodiversidad", en el que ha querido que tengan cabida las cuatro lenguas cooficiales que se hablan en España: el gallego, el euskera, el catalán y el castellano.

Con la traducción de todos los poemas del libro a estas cuatro lenguas, el escritor ha apostado por transgredir límites y fronteras, en un momento en el que "tristemente" se pone el énfasis en los "conflictos", y no en la riqueza que genera la pluralidad lingüística, desde una concepción "sectaria" de la política, según informa EFE.