Medios de comunicación de todo el mundo han recogido los trabajos de exhumación y traslado de Francisco Franco, cuyos restos ya se encuentran en el madrileño cementerio de Mingorrubio, en El Pardo. Estas son algunas de las reacciones de la prensa, radio y TV de diferentes países.

FRANCIA

¿El Valle de los Caídos podrá ser un monumento a la reconciliación?

La exhumación de los restos de Franco se ha seguido con atención en los principales diarios nacionales y regionales y en varias cadenas de televisión francesas. En algunos casos, como el de la emisora France Info, han informado en directo en su página web.

Además de recordar la batalla legal con la familia del dictador, los medios mencionan que Luis de Borbón, bisnieto de Franco, primo lejano de Felipe VI y considerado por los legitimistas como el pretendiente del trono de Francia, era uno de los ocho miembros de la familia del caudillo que llevó a hombros el ataúd a su salida de la basílica.

Libération destaca que es un día "particular" para Madrid y que Pedro Sánchez hizo del traslado del dictador una prioridad cuando llegó al poder para que el mausoleo no fuera un lugar de apología del franquismo. The Huffington Post, por su parte, se cuestiona sobre el futuro del Valle de los Caídos. "¿Podrá convertirse en un verdadero monumento de la reconciliación del país?", se pregunta.

ALEMANIA

Interés mediático en un país marcado por la memoria histórica

Sin ser una de las más noticias destacadas de la jornada, el traslado de los restos del dictador sí fue seguida desde Alemania, un país en el que la memoria histórica tiene un peso enorme por la alargada sombra del nacionalsocialismo y el Holocausto, informa Andreu Jerez.

Sin reacciones relevantes en el ámbito político, medios públicos y privados recogieron la información sobre la retirada de los restos de Franco del Valle de los Caídos. Con un espíritu didáctico y sin notas editoriales, los medios alemanes subrayan las tensiones entre el Gobierno de Pedro Sánchez y las fuerzas conservadoras y la ultraderecha por la decisión tomada por el Ejecutivo socialista.

"La exhumación polariza a España. Aunque la popularidad de Franco ha decaído los últimos años, el dictador sigue teniendo todavía mucho seguidores que se han opuesto a la exhumación de sus restos mortales", escribía el semanario liberal Die Zeit.

"Al colocar el ataúd en un coche fúnebre con destino al helicóptero los familiares pronunciaron los gritos de 'Viva España' y 'Viva Franco', habituales durante el régimen", destacaba la edición en castellano de la televisión internacional pública alemana Deutsche Welle.

ITALIA

Ironía y análisis en clave electoral sobre el traslado del cadáver

Todos los diarios y telenoticias de Italia han ido siguiendo en el tiempo las vicisitudes sobre la exhumación y traslado del cadáver de Francisco Franco. En estos días el comentario más irónico lo ha escrito Il Manifesto, diario comunista, al referirse que los restos del dictador serán trasladados en helicóptero: "Qué gran metáfora! El cuerpo de Franco sobrevolará en todos los sentidos sobre una campaña electoral de una España cansada y desmotivada".

La agencia ADN-KRONOS subraya que "Sánchez espera así reanimar a sus potenciales electores". "Los socialistas violan la tumba del Caudillo", escribe el derechista Il Secolo dItalia. "El Congreso deshaucia el cadáver de Francisco Franco, añade de su parte Il Messaggero. La Stampa y su afiliado Il Secolo XXI (Génova) subrayan que "Sanchez gana la batalla legal". El moderado Corriere della Sera reseña la oficialidad de lo recorrido hasta hoy, hablando de "las dos Españas" contrapuestas. "Termina así, después de más de 40 años, el funeral de la dictadura", escribe La Repubblica.

REINO UNIDO

La prensa británica relata la "división de opiniones" por la medida

Los medios británicos han hecho un seguimiento de baja intensidad de la exhumación del dictador. Presente en noticieros de televisión y en los diarios, los comentarios se han limitado a explicar las razones que han llevado a este traslado, realizado, "después de una larga y tensa disputa, que ha dividido al país", según The Times. "Millones de españoles han seguido en directo en televisión la histórica exhumación del austero Valle de los Caidos, parte de un colosal memorial que sus oponentes han criticado desde hace tiempo", añade el rotativo.

La BBC reflejaba la división de opiniones sobre la decisión. "Muchos descendientes de las víctimas de Franco están contentos de que finalmente se haya actuado. Pero los críticos acusan al Gobierno de interés político, a poco tiempo de una elección general el próximo mes". El Daily Mail contaba a sus lectores cómo, "la familia del exdictador fascista ha llevado el ataúd, después ser extraído del mausoleo y conducido a una tumba discreta, tras amargas objeciones de sus seguidores, de forma que ya no pueda ser glorificado".

ESTADOS UNIDOS

Los análisis alertan del riesgo de que se abran nuevas rencillas

La prensa de Estados Unidos tiende a mostrar una notable fascinación por la guerra civil española, sus prolegómenos en la Segunda República y la posterior dictadura franquista, pero esta vez ha dedicado una discreta cobertura a la reubicación de los restos de Franco. La noticia ha sido recogida por la mayoría de grandes medios, pero muy pocos la llevan en las portadas de sus webs norteamericanas. The Washington Post, una de las pocas excepciones, escribe que la exhumación "acaba con años de amarga controversia sobre cómo conmemorar un pasado oscuro y complicado" y "llega en un momento de profunda polarización en España".

The New York Times, que ha ido informando de todo el proceso, pero relega la información a su portadilla de Internacional, recoge las "críticas" de aquellos que sostienen que "podría reabrir viejas rencillas en la sociedad española". Associated Press afirma, por su parte, que el traslado del féretro satisface "un viejo deseo de muchos españoles que ven en el pomposo mausoleo de Franco una afrenta contra las decenas de miles de muertos en la guerra civil". También CNN o NPR informan de la noticia, aunque sin destacarla en sus portadas.

ARGENTINA

Expectación por el exilio republicano y nuevas causas judiciales

La extracción de los restos del sátrapa ha tenido un seguimiento especial en Argentina no solo por la historia del exilio republicano en este país sino por una paradoja política que conecta a Madrid con Buenos Aires. Semanas atrás, en medio de las discusiones del Tribunal Supremo español sobre la suerte del cuerpo de Franco, en esta ciudad, la jueza federal María Servini recibió a cuatro españoles que son querellantes en una causa por crímenes cometidos durante el franquismo. Se trata del único proceso de esas características abierto en todo el mundo, informa Abel Gilbert.

Los familiares de las víctimas piden la extradición de quien fuera gobernador de Navarra, Ignacio Llanos Cifuentes, el secretario de la gobernación Vicente Javier Murillo Fernández, y los policías Miguel Rubio Rubio y Benito Pérez Vázquez, entre otros.

En medio de las imágenes del Valle de los Caídos en las pantallas de la televisión argentina y de la prudente distancia que ha tomado el Gobierno de derechas y una clase política inmersa en la recta final de las elecciones locales, el pasado español sigue aún abierto en un tribunal bonaerense.