+
Accede a tu cuenta

 

O accede con tus datos de Usuario El Periódico Extremadura:

Recordarme

Puedes recuperar tu contraseña o registrarte

 
 
   
 
 

ENTREVISTA

Miguel Angel Gómez Naharro Cantautor : "He intentado un puente cultural con Portugal"

 

Músico Miguel Angel Gómez en el Rincón de los Poetas. - Foto:JERO MORALES

CESAR PEGUEROCESAR PEGUERO 14/01/2005

LUGAR DE NACIMIENTO CASAS DE MIRAVETE (CACERES), 1953

PROFESION EN LA ACTUALIDAD DA CLASES DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA EN EL INSTITUTO EMERITA AUGUSTA

DISCOS PASEO LITERARIO POR EXTREMADURA, PASEO HISPANICO (POETAS XII-XX), VIDA ...

Con el apoyo económico del Gabinete de Iniciativas Transfronterizas de la Presidencia de la Junta, el cantautor Miguel Angel Gómez Naharro acaba de editar Canciones Lusitanas , un disco libro con 10 canciones que crea un nuevo puente entre Extremadura y Portugal a través de sus poetas más relevantes.

-¿Cómo surgió la idea de hacer este disco-libro?

-Hablando con un amigo, Máximo Durán, me comentó que como había hecho algo con poetas extremeños y españoles, podía hacer lo mismo con poetas portugueses actuales. Solicité una ayuda al Gabinete de Iniciativas Transfronteriza y empecé. Esto fue hace tres años.

-¿Qué poeteas ha escogido?

-Los poetas pertenecen a distintas épocas. Así, de principios del siglo XX y ya desaparecidos están José María Gabriel y Galán, Fernando Pessoa y Florbela Espanca. De nuestros días: Luis Felipe Ma§arico, Rafale Rufino Félix Morillón, Nicolau Saiao, José Miguel Santiago Castelo, Ruy Ventura y Alvaro Valverde. El disco termina con una canción mía a modo de epitafio.

-¿Qué estilo de música llevan las canciones?

-Hay un poco de todo. La de Rufino Félix es una rumba, la de Castelo un son cubano, las demás son melodías, en plan baladas, tranquilas y con pocos artificios. Las guitarras son españolas, pero parecen otra cosa.

-¿Ha intentado crear algún vínculo de unión con Portugal?

-He intentado establecer un puente cultural entre los poetas de aquí y los de allí.