El spanglish ya tiene un hermano pequeño. Ha nacido en Noruega y de momento no tiene nombre, pero tiempo al tiempo. Si en el metro de Nueva York es frecuente escuchar conversaciones en las que la mitad de las frases son en inglés y la otra, en castellano, en Noruega ocurre algo parecido.

El hispano-noruego es la jerga de moda entre muchos jóvenes del país escandinavo. Los chavales han sustituido palabras en su propio idioma y en inglés por otros vocablos en español. De momento, son expresiones muy sencillas como "hola", "adiós" y "vale". También las hay más curiosas. Por ejemplo: "caramba" y "nena".

Así lo destaca el informe El español en el mundo , el anuario del Instituto Cervantes editado por Círculo de Lectores y Plaza & Janés.

Según las estadísticas del anuario, en Dinamarca, Noruega, Islandia y Suecia el español está empezando a superar al alemán y el francés en las enseñanzas secundarias y universitarias. Se considera una lengua "útil y práctica".

Entre personaJes hispanos, el nombre latino más buscado en la red es el cantante Ricky Martin, que ocupa el puesto número 23 en el catálogo internacional de los más requeridos.