Una nueva edición reúne, con una nueva traducción, la obra poética completa de Charles Baudelaire, "el gran maldito y el sabio supremo", según le definió Rimbaud, y un poeta que con su búsqueda de la belleza del mal se convirtió en un referente para la modernidad y para la lírica.

Enrique López Castellón, catedrático de Etica de la Universidad Autónoma de Madrid y un apasionado de la figura y la obra de Baudelaire, a quien ha dedicado varias publicaciones, es el responsable de esta edición, que ahora publica Akal.

En ella, y en un texto bilingüe en el francés original del poeta y en la traducción al español de López Castellón, se reúne la totalidad de la obra poética de Baudelaire, tanto en verso --desde Las flores del mal , a otros poemas que el autor no quiso incluir en este libro-- como en prosa, como El spleen de París o Pequeños poemas en prosa .