Síguenos en redes sociales:

Déficit de traductores en la Unión Europea

OCHO MESES DESPUES de la incorporación de los diez nuevos estados miembros, la UE aún carece de más de la mitad de los traductores e intérpretes que necesita para funcionar de forma eficaz con las nueve nuevas lenguas oficiales, según reconocieron ayer los responsables de la Comisión Europea. Diariamente, Bruselas necesita 1.080 intérpretes, pero ahora sólo dispone de 499. E. O.

Pulsa para ver más contenido para ti