Síguenos en redes sociales:

REPORTAJE

Las "nenas" de Noruega

Las "nenas" de Noruega

El spanglish ya tiene un hermano pequeño. Ha nacido en Noruega y de momento no tiene nombre, pero tiempo al tiempo. Si en el metro de Nueva York es frecuente escuchar conversaciones en las que la mitad de las frases son en inglés y la otra, en castellano, en Noruega ocurre algo parecido.

El hispano-noruego es la jerga de moda entre muchos jóvenes del país escandinavo. Los chavales han sustituido palabras en su propio idioma y en inglés por otros vocablos en español. De momento, son expresiones muy sencillas como "hola", "adiós" y "vale". También las hay más curiosas. Por ejemplo: "caramba" y "nena".

Así lo destaca el informe El español en el mundo , el anuario del Instituto Cervantes editado por Círculo de Lectores y Plaza & Janés.

Según las estadísticas del anuario, en Dinamarca, Noruega, Islandia y Suecia el español está empezando a superar al alemán y el francés en las enseñanzas secundarias y universitarias. Se considera una lengua "útil y práctica".

Entre personaJes hispanos, el nombre latino más buscado en la red es el cantante Ricky Martin, que ocupa el puesto número 23 en el catálogo internacional de los más requeridos.

Pulsa para ver más contenido para ti