U una innovadora versión de la obra de William Shakespeare El sueño de una noche de verano , a cargo de la Compañía Nacional de Danza de Portugal y con música en directo de la Orquesta Filarmónica Das Beiras, dará "perfecta continuidad al indiscutible éxito de Yo, Claudio ", según manifestó el director del Festival de Teatro Clásico de Mérida, Jorge Márquez, durante la presentación del segundo espectáculo programado en el cincuenta aniversario de este encuentro teatral, ayer en Badajoz.

Márquez elogió el montaje, que se representará hoy y mañana en el teatro romano, y lo calificó de "gran espectáculo de danza con una técnica muy elaborada, de una ejecución casi perfecta y además fresco, divertido y bellísimo".

SORPRESA Lo novedoso del espectáculo reside en que mezcla la danza con el teatro, algo que según el director de la Compañía Nacional de Danza portuguesa y encargado de la dirección artística de esta obra, el turco Memhet Balkan, "sorprenderá al público".

Cincuenta bailarines y seis actores, de Portugal, Rusia, Francia y España, entre otros países, representan una versión de El sueño de una noche de verano , que se diferencia de las que se han hecho hasta ahora, según Memhet, en que "mezcla lo clásico y lo neoclásico; la danza y el teatro". La coreografía es de Heinz Spoerli, director del Ballet de Zurich, y la música de dos contemporáneos, Steve Reich y Philip Glass.

Este espectáculo está pensado, según explicó Memhet Balkan, para un teatro convencional, por lo que la compañía ha tenido que adaptarlo al teatro romano y jugarán con la iluminación y el humo para conseguir los efectos deseados.

Junto a Márquez y Memhet Balkan comparecieron ante la prensa uno de los bailarines, Carlos Pinillos, el director del Centro Dramático y de la Música de Extremadura, Marce Solís, y el director de la parte teatral del espectáculo, el portugués Joao Mota.

Mota comentó que ha sido una experiencia interesante trabajar en un montaje en el que los actores son "cuerpos extraños" que irrumpen en una escena copada por la danza.

Mota dijo que los diálogos serán dichos en portugués, pues la musicalidad y gramática lusa son muy distintas al castellano.

Marce Solís, felicitó a la Compañía Nacional de Danza de Portugal por su 35 aniversario y destacó el gran prestigio del que goza en toda Europa.