La Biblia en SMS, la Biblia en 100 minutos, la Biblia para jóvenes... Todo vale para acerca el libro sagrado del cristianismo a la población. La editorial Panini Comics lanzará en España a finales de mes La Biblia manga , una adaptación que viene avalada por su gran éxito en EEUU y el Reino Unido pero que no se ha librado de la polémica: Cristo es presentado como un superhéroe y el lenguaje usado es bastante distinto al de la Biblia clásica.

La historia de este cómic se remonta al 2007, cuando el dibujante nigeriano-británico Ajibayo Akinsiku Siku (autor de Judge Dredd y que ha trabajado para Marvel), sintió la llamada del Evangelio. Según explica este cristiano desde los 12 años, Siku no hacía todo lo posible por difundir la palabra de Dios, así que, junto a su hermano --que es el guionista--, idearon esta obra. Una editorial británica la compró, la llevó a la imprenta y, en menos de un año, vendió más de 30.000 copias, casi un milagro en dicho país para un cómic de estilo japonés.

La polémica cayó del cielo. ¿Es fiel? ¿Da una idea equivocada del mensaje original? ¿Son los personajes fidedignos? "Nada más empezar el manga se dice claramente que no se trata de un sustituto de la Biblia", explica el director editorial de cómics de Panini, Alejandro Martínez. "Desde la primera página se nota que no es un encargo, sino un producto hecho con el corazón. Es fiel a las sagradas escrituras y pretende acercar la Biblia a los más jóvenes", añade.

El autor optó por un dibujo cercano al del cómic japonés y por un lenguaje coloquial. "Decidí pasar del lenguaje pasado de moda de la Biblia y hacerla más accesible. No espero que se lleven La Biblia manga para orar a la iglesia", señala Siku. "Para mí Cristo es un superhéroe, por eso lo dibujé así", afirma.

Las críticas fueron respondidas sin misericordia. "Es brillante y clara", señaló entonces un portavoz de la Iglesia de Inglaterra. Ahora se edita en España.