Los productores de cine y YouTube sellan la paz
El portal de vídeos y Egeda firman un acuerdo para evitar que copias pirata de película españolas recientes campen a sus anchas en la red. "Este es el primer paso de una fructífera relación. La industria no busca sentencias judiciales sino un modelo de negocio", explica Enrique Cerezo
Entre en YouTube y escriba 'Chico y Rita'. Hace escasos meses usted podía ver en el portal de vídeos la película de Fernando Trueba y Javier Mariscal. Es el primer enlace que le aparecía. Completa y en alta calidad. Eso sí, pirata. Hágalo ahora. No la encontrará. Egeda (la entidad de gestión que engloba a los productores de cine) y YouTube acaban de firmar un acuerdo para evitar que copias pirata de películas españolas recientes campen a sus anchas por el portal de vídeos.
Aunque es bastante complejo, el sistema se puede resumir de la siguiente manera: el productor ofrece al sistema de filtrado de YouTube una copia de la película de la que tiene los derechos (en baja calidad y que, en ningún caso, terminará siendo propiedad del portal) de tal manera que cuando un usuario trate de subir una copia pirata del filme el sistema lo detectará y lo bloqueará.
El sistema de filtrado de YouTube no es una novedad. Estaba operativo desde hace mucho tiempo y algunos productores ya lo utilizaban para evitar la piratería. La novedad es que ahora es toda una entidad como Egeda la que firma el acuerdo de colaboración, definido por Enrique Cerezo, presidente de Egeda, como "el inicio de una larga y fructífera relación". Mientras, María Ferreras, directora de alianzas estratégicas de YouTube, ha asegurado que el sistema es "totalmente flexible" ya que da la oportunidad al productor de decidir qué quiere hacer con la película: bloquearla del todo, o simplemente hacer un seguimiento, o monetizar los vídeos (como tráilers o escenas) que los usuarios suben al portal.
Temas
Más en Cultura
-
La fiscalía pide el archivo de la segunda causa contra Shakira por fraude a Hacienda
-
La dulce locura del matrimonio que tradujo las canciones de ABBA al español: “Viajamos a Estocolmo con las letras, el éxito fue inmediato”
-
Pablo Berger, ya en Plasencia: "Robot Dreams me da crédito para hacer mi quinta película"
-
Álvaro Urquijo: "Muchas veces estuvimos a punto de tirar la toalla, pero el público siempre nos recibía"