El autor Manuel Vargas Suárez ha publicado el libro ‘Apocalipsis gitano’, con el objetivo de «hacer recordar todo lo que hemos perdido en nuestro caminar y, a la vez, ser un puente transmisor a la sociedad y explicar todo lo bueno del acervo cultural de los gitanos». El Ayuntamiento de Mérida y la Diputación de Badajoz han colaborado para la publicación de este libro, del que se han editado 300 ejemplares, en el que desarrolla un amplio diccionario castellano- caló gitano, con unos tres mil vocablos, así como los números, nombres geográficos, meses del años, días de la semana, así como un listado de oficios, profesiones y los nombres de los parientes.

Una obra que, según su autor, persigue «la recuperación de la lengua gitana, el caló romaní» que es «de vital importancia para ser mejor persona, mejor gitano y quitar todas las etiquetas que nos han colocado a lo largo del tiempo», pero lamenta que el uso de esta lengua «es cada vez más restringido y solo lo hablan las personas más ancianas de las familias».

La obra ofrece artículos en los que desgrana algunos de los aspectos clave de la cultura gitana, anécdotas familiares y de la historia de su pueblo, tradiciones como el luto riguroso, la crítica hacia los chistes racistas y termina con una traducción a lengua caló del Libro del Apocalipsis, informó el consistorio en nota de prensa.