La Asociación de Personas Sordas de Cáceres (APSCC) pondrá en marcha dos talleres de lengua de signos, destinados al público adulto e infantil, para acercarlo a los no iniciados a través de la interpretación de canciones.

El taller "Música en tus manos", destinado a mayores de 16 años, tendrá lugar en la sede de la APSCC el 23, 28, 30 de mayo y el 4 de junio, con plazas limitadas para entre 8 y 10 personas, al precio de 50 euros.

Además, la mañana del sábado 15 junio la asociación impartirá un taller para los más pequeños, con dos grupos por edades, de 5 a 8 y de 9 a 12 años, con un precio de 25 euros, para aprender esta lengua con cuentos, juegos, canciones, de una forma amena y no teórica.

El presidente de la APSCC, Ángel Soria, y la intérprete en lengua de signos Miriam Gallardo han presentado esta iniciativa "innovadora y pionera" de esta asociación, que ha cumplido cuarenta años.

En estos talleres, en los que se puede participar sin tener conocimientos previos, se trata de aprender lengua de signos de una manera diferente, adaptando la letra de las canciones, ha explicado Gallardo, encargada de impartirlos.

Así, entre otras, se usará la versión de "Hay un amigo en mí", de Toy Story, y "El barquito chiquitito", que proporciona poder hablar de tamaños, números y verbos como abrir, cerrar o de desplazamiento, además de utilizar componentes como las emociones y la expresión facial y corporal.

"Cuando queremos aprender inglés, nos dicen que sería muy positivo escuchar canciones en inglés para hacer oído. Hemos adaptado esa idea a la comunidad sorda y la lengua de signos", ha expuesto Gallardo.

Se trata de un primer contacto para ver qué impacto tiene y tratar de consolidar la iniciativa, incluso aumentando el nivel de conocimientos.

La asociación, que atiende a más de 250 personas al año, tiene como objetivo principal la defensa y reivindicación de los derechos de las personas sordas.

Ofrece servicios personalizados de atención al usuario, acompañándoles en distintas gestiones como acudir al médico, y de interpretación de eventos en lengua de signos.

Recientemente han interpretado conciertos, saetas, galas de premios y misas, entro otros actos.

Entre sus demandas están, ha apuntado Soria, la accesibilidad en su totalidad: en la información, formación y en el ocio y tiempo libre.

"Somos ciudadanos igual que el resto de personas y al final lo que buscamos es la accesibilidad, la igualdad y la eliminación de barreras de comunicación", ha recalcado el presidente de APSCC.

A su juicio, un "gran apoyo" sería que las personas que están trabajando en la atención al público en la Administración tuvieran un "mínimo" de conocimiento de la lengua de signos, para entender a los usuarios que no hayan podido solicitar el servicio de intérprete.

Para Soria, la persona sorda está "en su pleno derecho de escoger la forma de comunicación que quiera, entre ellas, la lengua de signos", puesto que legalmente está reconocida como oficial desde el 2007 en España, donde se pelea por incluirla dentro del currículum escolar.