+
Accede a tu cuenta

 

O accede con tus datos de Usuario El Periódico Extremadura:

Recordarme

Puedes recuperar tu contraseña o registrarte

 
 
 
   
 
 

LITERATURA.

Anne Hélène Suarez, Premio Stendhal a la mejor traducción

 

EFEEFE 18/03/2011

Anne Hélène Suárez ha sido distinguida con el Premio Stendhal a la mejor traducción, que concede la Fundación Consuelo Berges, por su versión castellana de la novela La tercera virgen (Siruela), de la escritora francesa Fred Vargas. Hija del cineasta Gonzalo Suárez, la galardonada es una de las traductoras más reputadas de nuestro país. Traductora de chino, francés, inglés y ruso, es también profesora de Lengua y Literatura china y Traducción de chino en la Universidad Autónoma de Barcelona.

Anne Hélène Suárez recibirá el premio el próximo 22 de marzo en un acto que se celebrará en el Instituto Francés de Madrid organizado por la Fundación Consuelo Berges, institución creada por la traductora del mismo nombre que murió en 1988.

El Premio Stendhal, concedido a una traducción del francés al castellano publicada el año anterior por un jurado compuesto por destacados traductores, está dotado con 3.000 euros. Entre las traducciones de Suárez del chino al castellano destacan Lun yu, Reflexiones y enseñanzas de Confucio o la novela contemporánea Vivir , de Yu Hua.